課程名稱 |
筆譯實習:中央通訊社國際新聞翻(編)譯 Translation Internship: Central News Agency (CNA) |
開課學期 |
109-1 |
授課對象 |
學程 中英翻譯學程 |
授課教師 |
孔思文 |
課號 |
FL5152 |
課程識別碼 |
102 54510 |
班次 |
|
學分 |
1.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
|
上課地點 |
|
備註 |
初選不開放。選課時程與相關注意事項請見外文系網頁公告。 總人數上限:5人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程旨在提供學生新聞業翻譯與編譯最直接的實習機會。期間,透過到實習單位現場實習觀摩並在期間接受實習單位督導的指導下,學生將能第一手接受密集的新聞翻譯、編譯、甚至採訪等相關業務訓練;除了學習語言與跨文化間的轉換技巧、了解相關文本的市場需求,藉由與其他團隊人員共同完成翻譯成品的模式,亦期能提升學生在人際溝通與團體合作方面的處事技巧。 |
課程目標 |
* 熟習新聞文本與語言特色。 * 發展處理相關文本的語言與文化議題的翻譯技巧。 * 發展並提升人際團隊溝通能力。 |
課程要求 |
* 學生於實習單位同意期間(109-1)至中央通訊社接受約滿55-110小時的實習訓練,期間須接受實習單位負責主管之指導。 * 須對新聞翻譯與新聞業相關工作有高度熱誠 * 態度積極進取、抱持開放心胸的學習態度;具備國際視野、良好人際溝通與團隊工作能力 * 須與實習單位高度配合,在實習機構負責人的督導下改正翻譯上的不足。 * 實習單位期末評鑑與意見為主要成績評量依據。 * 實習期間不支薪。 |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|